Die Fledermaus
Magyar Állami Operaház (Hungarian State Opera House)
Budapest
Hungary
Tue, 30th December 2008 - Sun, 4th January 2009

Die Fledermaus remains a masterpiece among operettas with scenes, music: and style that would not be out of place in the world of grand opera.
The original source for Die Fledermaus is a farce by German playwright Julius Roderich Benedix (1811-1873), Das Gefãngnis (The Prison). Another source is a French vaudeville play, Le réveillon, by Henri Meilhac and Ludovic Halãvy.
This was first translated by Carl Haffner into a non-musical play to be produced in Vienna. However, the peculiarly French custom of the rãveillon (a midnight supper party) caused problems, which were solved by the decision to adapt the play as a libretto for Johann Strauss, with the rãveillon replaced by a Viennese ball.
At this point Haffner's translation was handed over for adaptation to Richard Gene, who subsequently claimed not only that he had made a fresh translation from scratch but that he had never even met Haffner.

Die Fledermaus remains a masterpiece among operettas with scenes, music: and style that would not be out of place in the world of grand opera.
The original source for Die Fledermaus is a farce by German playwright Julius Roderich Benedix (1811-1873), Das Gefãngnis (The Prison). Another source is a French vaudeville play, Le réveillon, by Henri Meilhac and Ludovic Halãvy.
This was first translated by Carl Haffner into a non-musical play to be produced in Vienna. However, the peculiarly
...
Full Item Information